商品の詳細
カラー カーキ\r【平置き寸法】\r着丈 /前65㎝\r肩幅/46㎝\r袖丈 /61㎝\r身幅 /55㎝\r※素人採寸のため、誤差はあるかもしれませんがご了承ください。1954年 アメリカ テネシー州 ノックスビルで米軍用品供給メーカーとして設立されたのがアルファインダストリーズです。59年からベトナム戦争で米国防省が軍用ジャケットの見直しをアルファインダストリーズに依頼して以降、50年以上に渡って製品を提供しています。主にM-65フィールドジャケット、MA-1をはじめ4000万着以上の軍用ジャケットを生産しています。MA-1の正式名称はジャケット・フライヤーズ男性用インターメディエイトタイプMA-1です。1986年トム・クルーズ主演の映画「トップガン」の影響でブラックカラーのMA-1が流行しました。実際着用されていたのはMA-1ではなくG-1らしいです。日本ではドラマ「相棒」にて亀山薫を演じている寺脇康文がシーズン5~7でアルファインダストリーズとアヴィレックスのMA-1を着用しています。MA-1は高度上空を戦闘機で飛ぶためにつくられたジャケットで精密な機内の部品に引っ掛かったりしないよう余計なスペックは一切省かれており、ナイロン生地に中綿を入れることで-10℃まで耐えられ雨や呼吸によって発生する湿気が素材により凍ることなく着用できるようつくられています。今回出品しているMA-1はアルファが民間用につくったり、軍に納品する為に大量つくった在庫を販売した放出品と呼ばれるものです。その証明として写真7枚目にタグの写真を載せていますが右にある紙タグに3本線があります。これが民間用や放出品の証になります。
カテゴリー: | メンズ>>>ジャケット/アウター>>>フライトジャケット |
---|---|
商品の状態: | 目立った傷や汚れなし |
商品のサイズ: | L |
ブランド: | アルファインダストリーズ |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
発送元の地域: | 京都府 |
発送までの日数: | 1~2日で発送 |
商品の説明
![90s Alpha industries MA-1 アルファインダストリーズ アルファ 90s Alpha industries MA-1 アルファインダストリーズ アルファ](https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m97239617283_1.jpg)
90s Alpha industries MA-1 アルファインダストリーズ アルファ
90s ALPHA INDUSTRIES MA-1 | Vintage.City
![90s alpha ma-1 - ジャケット・アウター 90s alpha ma-1 - ジャケット・アウター](https://www.sixpacjoe.com/data/sixpacjoe/product/20181124_e485b3.jpg)
90s alpha ma-1 - ジャケット・アウター
![アルファインダストリーズ ALPHA MA-1 80,s後期〜90,s前期 本店は アルファインダストリーズ ALPHA MA-1 80,s後期〜90,s前期 本店は](https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m63337591391_1.jpg)
アルファインダストリーズ ALPHA MA-1 80,s後期〜90,s前期 本店は
![美品 USA製 90s アルファインダストリーズ MA-1 XL - ジャケット・アウター 美品 USA製 90s アルファインダストリーズ MA-1 XL - ジャケット・アウター](https://img.fril.jp/img/662954025/l/2159940852.jpg)
美品 USA製 90s アルファインダストリーズ MA-1 XL - ジャケット・アウター
最新のクチコミ
注文番号:282994-20151222-049123313 今年始めに海外行って 使って見ましたが 音声認識は殆ど使えませんでした 殆ど 入力で使いました なので 期待してた様な 使い方は出来ませんでした でも 少しは 役に立ちました 後は 勉強に使いたいと思います
- なつ9449
- 33歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
以前使っていた、ロゴヴィスタのバージョンが古くてユーザー辞書を1日かかりで手動で移行することとなりましたが、翻訳精度が上がっていて助かりました。 最初は、解釈が頑固なところもありますが、使っていくうちに学習して、素直になってくれるいいソフトです。今回ベーシックを選択しましたが、多機能のため全部を使いこなすまで時間がかかりそうです。
- ままてぃーな06
- 21歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
基本的にあくまで参考にする、一気に全単語を辞書引きしてくれる、という程度の使い方なのではあるが、実際に数年前の同シリーズと比較して翻訳の能力は上がっていると思う。特に英語と日本語の翻訳を繰り返すことで翻訳の精度をチェックできるなど賢い機能がしっかり。
- にこた3854
- 29歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
医学系の英語の翻訳を目的に購入しました。使えば使うほど、自分が求めている翻訳が可能となっています。一発変換が必要な際にtろても役に立ちます。
- LottaLotta10
- 37歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品